Як зрозуміти, що душа померлої людини блукає по вашому будинку. Не читати на ніч!

36943

Після смерті людини залишається його душа, яка повинна жити у власному світі. Але час від часу померлі відвідують своїх близьких на Землі.

Але буває і так, що душі залишаються зі своїми близькими й не можуть відправитися до іншого світу. Це трапляється вкрай рідко. Але навіть якщо ви дуже сумуєте за покійним, не слід утримувати його душу поруч з собою. Тому що його місце зараз в іншому світі.

фото zinoti.lt

Стук

Мертві не можуть безпосередньо спілкуватися зі живою людиною, але можуть намагатися контактувати за допомогою речей. Одне з них – вікно. У давнину вікно прирівнювалося до дзеркала, тому що вночі воно може відбивати те, що відбувається в будинку.

Дзеркала вважалися порталом між живим і мертвим світами, а після заходу сонця, вікно перетворювалося на чарівний об’єкт. Якщо вночі ви чуєте незрозумілий стукіт у вікно, можливо, покійний хоче з вами зв’язатися.

фото zinoti.lt

Нестабільна електрика

Мертві також можуть передавати свою енергію з електрикою. Несподівано в будинку починають блимати лампочки, світло то зникає, то з’являється. Можливо, зі світу мертвих вам намагаються передати повідомлення.

Теж стосується і побутової техніки. Якщо вона вмикається й вимикаються сама по собі, є ймовірність, що душа, що не пішла до іншого світу, бродить по вашому будинку.

фото zinoti.lt

Дивна поведінка тварин

Вважається, що кішки можуть бути посмертними провідниками. Їх завжди називали містичними тваринами, тому що вони можуть бачити те, чого не бачить людина. Дивна поведінка кішки може вказувати на присутність поруч мертвої людини.

Якщо вона лежала і раптом пішла у певному напрямку, або довго дивиться в одну точку, можливо, тваринка відчуває присутність душ сторонніх.

фото kot-pes.com

Собаки також можуть відчувати душі померлих, але набагато рідше, ніж кішки. В такому випадку, друг людини всіма силами намагається привернути увагу господаря до певного місця. Пес намагається захистити свою людину: він гавкає і кидається на порожнє місце.

фото petzona.ru

Джерело

Літературний переклад – Маруся Фріман

Поділіться коментарем